Эксплуатация и уход за продукцией Сhirana Smile Music
SMIOIL спрей
Смазывающее и очищающее средство для ухода за стоматологическими инструментами CHIRANA Medical.
Шаги:
- Очистка
- Смазка
- Стерилизация
Насадки
|
KT – для классических турбин MIDWEST, BORDEN |
|
KRL – для турбин с возможностью подключения быстросъемного соединения |
|
KN – для механических наконечников |
|
KМ – для скалеров OZK и турбин (с быстросменяемым соединением Multiflex) |
Уход за турбинами TG 656, TGL 637
Отдельно чистить, смазывать и стерилизовать инструмент перед каждым следующим пациенте.
Используйте только средства для ухода фирмы Chirana Medical Smioil. Использование других средств и компонентов может привести к прекращению действия гарантии.
Стерилизации подлежит только турбина, быстросменяемые переходники не подлежат стерилизации.
Смена бора
Замену бора проводить только тогда, когда турбина в состоянии покоя. Кнопку в середине зажать пальцем и в то же время вынуть бор.
При вынимании, вставлении и контроле крепления бора рекомендуем использовать защитные перчатки или другую защиту пальцев. Таким образом вы защищены от попадании инфекции.
Не нажимать кнопку, когда бор вращается. Можно повредить крепящую систему. После окончания работы рекомендуем вынимать боры из турбины.
Уход за турбинами TG 656, TGL 637
TG 656 |
TGL 637 |
Срок службы турбины продлится регулярным и правильным уходом с помощью аэрозоля (спрея) SMIOIL.
Турбину после каждых 20 мин. эксплуатации необходимо смазать в течение 1-2 сек. После смазки турбину на 5-10 сек. оставьте в работающем состоянии на установке. Вытрите лишнее масло. В том случае, если из инструмента вытекает черное масло, повторите последовательность столько раз, пока не будет вытекать чистое масло. Для ухода используйте белый материал из целлюлозы, на котором хорошо видны загрязнения.
Уход зажимной системы
TG 656 |
TGL 637 |
Рекомендация: 1 раз в неделю смазать зажимную систему. Выньте сверло из цанги. С помощью насадки КТ по уходу за ротационной системой смажьте в течение 1-2 сек.
Стерилизация турбинных наконечников
Турбины можно стерилизовать в автоклаве до 135 С, перед каждой стерилизацией необходимо турбину смазать аэрозолем SMIOIL.
В автоклав укладывать только чистые турбины. При стерилизации не должен быть вставлен в цанге бор. Необходимо соблюдать руководство по применению производителя автоклава.
Стерильные турбины укладывать в закрытые упаковки, предназначенные для стерильного товара, пыленепроницаемые миски и т.п.
Чистка каналов распылителя
TG 656 |
TGL 637 |
Внешняя очистка. Отложения зубной субстанции на головке турбины устраняем с помощью кисточки при работающей турбине, укрепленном сверле и при более слабо отрегулированном водном спрее. Форсунки спрея можно осторожно чистить иглой. Внешние части турбины можно чистить с помощью щетки под струей воды или спиртовым раствором.
Уход за механическими наконечниками 120 D, 120 L, 110 D, и головками 168 D, 168 D-T
120 D |
120 L |
110 D |
168 D |
168 D-T |
Отдельно чистить, смазывать и стерилизовать инструмент перед каждым следующим пациенте.
Используйте только средства для ухода фирмы Chirana Medical Smioil. Использование других средств и компонентов может привести к прекращению действия гарантии.
Установка и замена сверла
Применяйте только неповрежденные сверла и фрезы, которые соответствуют требованиям нормы ISO 1797-1, с диаметром хвостовика 2,334 – 2,350 мм, длиной не более 22 мм. Соблюдайте предупреждения и инструкции изготовителей сверл и фрез.
Сверла, размеры которых отклоняются от требуемых данных, нельзя применять.
Не применяйте сверла с изношенным хвостовиком, это может привезти к ослабление головки, что приводит к получению ранения.
Установка и замена сверла на головке 168 D
При установке сверла ослабьте кнопку в направлении стрелки. Сверло установите в отверстие так, чтобы часть, обработанная фрезерованием, попала в зажимной механизм. Верните кнопку в исходное положение, при этом обеспечится зажим сверла.
При замене сверла ослабьте кнопку и выньте сверло.
Замену сверла нельзя производить во время ротации инструмента.
При установлении, вынимании и проверке зажима сверла мы рекомендуем применять защитные рукавицы или иные защитные средства для пальцев. Таким образом, предотвратите ранения и инфекции.
Установка и замена сверла на головке 168 D-T
При установлении сверла нажмите кнопку. Сверло вставьте в отверстие таким образом, чтобы фрезерная часть попала в зажимной механизм. Правильное положение определяется поворотом сверла вокруг своей оси.
При замене сверла нажмите на кнопку и выньте сверло.
Не нажимайте кнопку при вращающемся сверле. Это может привести к повреждению зажимной системы.
Уход за механическими наконечниками 120D, 120 L, 110 D, и головками 168 D, 168 D-T
Срок службы нижней детали 120 продлится, если вы будете регулярно и правильно осуществлять за ней уход. Не менее 2 раз в день, а также перед каждой стерилизацией в течение 1 – 2 сек. обработайте наконечник аэрозолем SMIOIL.
Для ухода за нижней деталью 120 применяйте только SMIOIL аэрозоль.
Уход за головками 168 D, 168 D-T
Срок службы головки увеличится регулярным и правильным уходом с помощью аэрозоля SMIOIL. Выньте из головки сверло. Головку обрабатывайте 2 раза в день в течение 1 – 2 сек.
Для обработки головки применяйте только аэрозоль SMIOIL. При обработке мы рекомендуем закрыть головку ватой или вложить в п/э пакет.
Мы рекомендуем 1 раз в неделю обработать зажимную систему. Выньте сверло из цанги. С помощью насадки KT в течение 1 – 2 сек.
Для обработки головки применяйте только аэрозоль SMIOIL. При обработке мы рекомендуем закрыть головку ватой или вложить в п/э пакет.
Стерилизация механических наконечников
Стерилизация наконечников и нижних деталей осуществляется в автоклаве до 135 C, желательно не в сборе. Перед каждой стерилизацией необходимо обработать наконечники аэрозолем SMIOIL. В автоклав вкладывайте только чистые наконечники.
При стерилизации в наконечнике не должно быть зажато сверло. Обращайте внимание на инструкцию по применению производителя автоклава. После окончания стерилизационного цикла сразу же выньте наконечники из стерилизатора.
Дезинфекция
Можно проводить дезинфекцию наконечников обычными дезинфекционными средствами, т.е. аэрозольными или предназначенными для протирания средством. Наконечники не вкладывайте в дезинфекционные средства. Это может привести к нарушению их функции.
Не применяйте никакие сильные щелочные или содержащие хлор дезинфекционные средства. Не проводите очистку и дезинфекцию наконечников в ультразвуковых ванночках.
Уход за моторами СН 660, CH 660 L, Р2ЕD 460
СН 660, CH 660 L |
Р2ЕD 460 |
Наружная очистка. Микродвигатель можно снаружи вычистить спиртовым раствором, при этом следите за тем, чтобы он не попал в микродвигатель и, тем самым, не ухудшил его работу.
Дезинфекция. Микродвигатель можно дезинфицировать обычными дезинфекционными средствами, т.е. дезинфекцией в виде аэрозоля или вытирания.
- Не применяйте никакие сильные щелочные или содержащие хлор дезинфекционные средства.
- Не рекомендуется микродвигатель опускать в дезинфекционные средства.
Стерилизация. Микродвигатель нельзя стерилизовать. Только съемный кожух можно стерилизовать в автоклаве до 135 C.
|